Twisted Tongues
Translation as a way of life.
Tuesday, April 24, 2007
Previous Posts
- XKCD tackles mistranslation
- One for the heart, one for the soul, and one to ke...
- Accountability, literary translators honored in Te...
- Favorite illustrated kids' books - PSA
- Toss The Kitty – The Definitive Rules
- Brain Silt, Brain Clearing
- Email is a killer app
- What you don't learn at law school - continuing ed...
- A call for submissions - loudspeaking for interpre...
- The all-new website's up and running
Archives
- January 2005
- February 2005
- June 2005
- July 2005
- August 2005
- September 2005
- October 2005
- December 2005
- February 2006
- March 2006
- May 2006
- June 2006
- February 2007
- April 2007
- June 2007
- July 2007
- August 2007
- October 2007
- November 2007
- April 2008
About Me
The Shunras: based in Port Townsend, Washington, Dena translates, writes, and plays with wool; Daniel lives, translates, and hikes mostly in the same place, give or take a few thousand feet of elevation. Our name, Shunra means "the cat" in Aramaic. The three feline assistants keep the Shunra translation firm purring. We work in English, Hebrew, Dutch, and German.
